Kamis, 17 Oktober 2013

lirik lagu Kiroro - mou sukoshi dan artinya



Kiroro-  MOU SUKOSHI

そして築いたときに、考えてるの和きみのこと
soshite kizuita toki ni kangaeteru no wa kimi no koto de...
When I noticed I was thinking about you...
 
Ketika aku melihat aku sedang memikirkanmu ...
それがすごくはずかしかったり
sore ga sugoku hazukashikattari
I felt very embarrassed
 
Saya merasa sangat malu
すごくいやだったりおもえて
sugoku iyadattari omoete
And I really hate that feeling
 
Dan aku benar-benar benci perasaan itu
それ輪僕が気持ちを伝えることがこわいからで
sore wa boku ga kimochi wo tsutaeru koto ga kowai kara de 
That's because I'm afraid to convey my feelings
Itu karena aku takut untuk menyampaikan perasaan saya
頭で押さえつけても心がどうすることもできなくて
atama de osaetsukete mo kokoro ga dousuru koto mo dekinakute
Even though I suppress it in my head I can't do anything about my heart
Meskipun saya menekannya di kepala saya, saya tidak bisa berbuat apa-apa hatiku
会うたびに君に悟られないように
autabi ni kimi ni satorarenai youni
I don't let you notice it when we meet
Aku tidak akan membiarkan kamu melihat ketika kita bertemu
いつもと変わりないように話してるつもりで
itsumo to kawarinai youni
hanashiteru tsumori de 
So it can be normal how I plan to talk to you
Jadi bisa normal bagaimana saya berencana untuk berbicara dengan kamu
余裕もなくて苦しくなった僕わ
yoyuu mo nakute kurushiku natta boku wa
To act so composed has started to hurt
Untuk bertindak sehingga terdiri telah mulai sakit
君にうそをついてしまう。。。だけど
kimi ni uso wo tsuiteshimau... dakedo
Lying to you I will put away... but
Berbohong kepada kamu saya akan menyingkirkan ... tapi
もう少し。。。もうすこし。。。
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
Yang lebih kecil ... Yang lebih kecil ...
君の心にちかずいたら
kimi no kokoro ni chikazuitara
If I can get closer to your heart
Jika saya bisa mendapatkan lebih dekat ke hati Anda
もう少し。。。もうすこし。。。
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
Yang lebih kecil ... Yang lebih kecil ...
今このときが消えないように
ima kono toki ga kienai youni 
So that this moment won't end
Sehingga saat ini tidak akan berakhir
どうか神様、僕に勇気をください
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai
Please God, give me courage 
Tolong Tuhan, beri aku keberanian

そして思いあぐねても格好悪いだけの僕で
soshite omoiagunete mo kakkou warui dake no boku de...
When I'm alone with my bad crazy thoughts
Ketika aku sendirian dengan pikiran gila buruk saya
君がどう思ってるのが着になっても
kimi ga dou omotteru no ga ki ni natte mo
I worry about what you think of me
Saya khawatir tentang apa yang kamu pikirkan tentang aku
一歩も先へすまない、わかってるつもりで
ippo mo saki he sumanai, wakatteru tsumori de 
I'm sorry I stepped forward to try to let you know
Maafkan aku melangkah maju untuk mencoba untuk membiarkan kamu tahu
自分じゃないよう名胸のもやもやが
jibun jyanai you na mune no MOYAMOYA ga
I'm not myself, I don't like the fog around my heart
Aku bukan diriku sendiri, aku tidak suka kabut di sekitar hatiku
委託なってにげたくなる だけど
itaku natte nigetakunaru... dakedo 
Depending on someone else makes me run away... but
Tergantung pada orang lain membuat saya lari ... tapi
もう少し,もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
Yang lebih kecil ... Yang lebih kecil ...
君のそばにいられたなら
kimi no soba ni irareta nara
If I can get beside you
Jika saya bisa berada di samping kamu
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
Yang lebih kecil ... Yang lebih kecil ...

夜夜明け内でくれたなら
yoru yoake nai de kureta nara
Night does not continue once dawn comes
Malam tidak berlanjut setelah terbit fajar
さびしいときも、涙をぬぐってあげるから
sabishii toki mo namida wo nugutte ageru kara 
So wipe away your tears when you're feeling lonely
Jadi menghapus air mata kamu ketika kamu merasa kesepian
***

夜空に浮かぶ書けても光る月が
yozora ni ukabu kakete mo hikaru tsuki ga
The glowing moon floats out into the heavens
Bersinar bulan mengapung ke langit
強くもなれない自信もない
tsuyoku mo narenai jishin mo nai
I'm not stronger or more confident
Saya tidak kuat atau lebih percaya diri
僕を見て微笑んだほらね
boku wo mite hohoenda hora ne... 
See me smiling, look, OK?
Lihat aku tersenyum, tampak, OK?
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
Yang lebih kecil ... Yang lebih kecil ...
君のそばにいられたなら
kimi no soba ni irareta nara
If I can get beside you
Jika saya bisa berada di samping kamu
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
Yang lebih kecil ... Yang lebih kecil ...
夜夜明け内でくれたなら
yoru yoake nai de kureta nara 
Night does not continue once dawn comes
Malam tidak berlanjut setelah terbit fajar
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
Yang lebih kecil ... Yang lebih kecil ...
君の心にちかずいたら
kimi no kokoro ni chikazuitara
If I can get closer to your heart
Jika saya bisa mendapatkan lebih dekat ke hati kamu
もう少し、もうすこし
mou sukoshi... mou sukoshi...
A little more... A little more...
Yang lebih kecil ... Yang lebih kecil ..
今このときが杵愛用に
ima kono toki ga kienai you ni 
So that this moment won't end
Sehingga saat ini tidak akan berakhir
どうか神様僕に勇気をください
douka kamisama boku ni yuuki wo kudasai 
Please God, give me courage 

Tolong Tuhan, beri aku keberanian